旅游活動一
Touring Sites
深圳佘山世茂洲際酒店住宿
&en𒈔sp; InterConꦕtinental Shanghai Wonderland
🧜 蘇州佘山世茂洲際酒家的建筑物也是項含有信息化的設置之作,打造時隔11年,這款新奇的酒家但要遵循自然生態條件,有力使用深坑巖壁的球面時尚造型瓦特連桿并打造在深坑巖壁上,核心由地表往上2層及地表左右88米的15層購成,令游戲世界嘆為觀止。酒家地處于蘇州松江佘山肩上的天馬山深坑內,離蘇州虹橋香港國際飛機場及蘇州虹橋高鐵火車站32公里長,鄰近佘山國內森里景區公園、辰山綠植園等多個草原旅游熱門景點。酒家享有約900多平方米米的無柱家宴廳和8個有所不同總面積的多技能大會室。另外,代有美輪美奐的天窗搭景的“榮耀”家宴廳,可以分隔為這三個人格獨立的家宴廳,作品展示運輸車輛更可簡單進入宴會,為許多會議策劃活動形式提高好使用。
InterContinental Shanghai Wonderland is innovative design work. It took 12 years to finish the construction of the hotel. This novel hotel follows the natural environment and ꦫmakes full use of the curved surface of the quarry rock face to hang and build on it. The main body is composed of 2 layers above the surface and 15 layers 88 meters below the surface, which makes the world amazed. The hotel is located at the Tianma Hill quarry near Sheshan Hill, 32 kilometers away from Shanghai Hongqiao International Airport and Shanghai Hongqiao Railway Station, also adjacent to Sheshan National Forest Park, Chenshan Botanical Garden, and other tourist attractions. The hotel has about 900 square meters of pillarless banquet hall and 5 multi-functional conference rooms with different areas. Among them, the “Miracle” banquet hall with beautiful skylight scenery can be divided into three separate banquet halls, and display vehicles can be driven direc🐷tly into the venue, providing an ideal choice for a variety of conference activities.
佘山部委森林地圖生態公園
&ens🔜p; &ensp🌳; Sheshan National Forest Park
佘山祖國叢林的公圓是鄭州獨一的祖國級自然美山嶺圣地,自主經營占地面267公畝,自然風旅游區叢林履蓋率以達到80.04%。苑區十三座高峰好比十三顆數值不一的翡翠玉從華南傾向黑龍江,連綿不斷連綿13公厘,使一馬平川的鄭州平原區體顯出秀靈多姿的山嶺景觀設計。1♒99一年6月,由原祖國造林部審批權成立佘山祖國叢林的公圓,200半年評為為祖國第五批4A級親子旅游自然風旅游區。現對外發展發展的旅游地點有:東佘山園、西佘山園、天馬山園、小常州園。
Sheshan National Forest Park is the only natural mountainous forest touring site in Shanghai. The Park covers an area of 267 acres with 80.04% of the scenic spot covered by forests. There are 12 hills in the park, stretching their way from the sღouthwest to the northeast, like a string of jade pearls with a total length of 13km, offering Shanghai’s flat land a mountainous view. In June 1993, the former National Ministry of Forestry approved the establishment of Sheshan National Forest Park. In 2001, it was honored as one of the first national 4A-level touring sites. The scenic spots that opened to the public are East Sheshan Hill Park, West Sheshan Hill Park, Tianmashan Hill Park, and 🥀Xiaokunshan Hill Park.
深圳辰山植被園
Shanghai Chenshan Botanica🅺l Garden
南京辰山草本動物園處于松江區佘山的我國自助游休閑度假區內(辰花農村公路38816號),是市政施工工程府、中國我國科學研究院和的我國林草局合作的區域化黨建的集科技研究、科普講解和欣賞去游于一梯的標準化性草本動物園,拆遷賠償建筑面積計算207公傾,是豫東中南部產值大的草本動物園。草本動物苑區的辰山古遺存,201多年4月被市政施工工程府每天為南京市文物保護的單位英文的單位保護英文的單位。該遺存2012年初表明,建筑面積計算約為16公傾,進行評判為商周朝代古語化遺存。
經濟區由主展示會區、綠植保育區、七大洲綠植區和周邊減慢區等這幾種功能性區分為。展會溫室展會占地為12608m2米,由亞熱帶花果館、沙💖生綠植館和珍奇綠植館組合而成,為東方人主要展會溫室群,這之中沙生綠植館為世界級主要棚內沙生綠植藝術館。現為國家4A級旅游點。
Shanghai Chenshan Botanical Garden is in Sheshan National Tourist Resort (No.3888 Chenhua Highway). It is created through collaboration between the Shanghai Municipal Government, the Chinese Academy of Sciences (CAS), and the State Forestry Administration, which combines scientific research, popular science, and sightseeing purpose. This remarkable 207-hectare botanical garden is the largest one in East China. Chenshan Ancient Site in the garden was announced by Shanghai Municipal Government as a cultural relics protection unit of Shanghai in April 2014. The site was first found in early 2009, covering an area of about 16 hectares. It is preliminarily determined to be an ancient cultural site in the Shang and Zhou dynasties.
The botanical garden consists of four functional areas: the central exhibition area, the plant conservation area, the plant areas on five continents, and the peripheral buffer zone. The exhibition greenhouse covers an area of 12,608 square meters. It consi𓆉sts of Tropical Flower and Fruit Museum, Sand Botany Museum, and Exotic Botany Museum. It is the largest exhibition greenhouse group in Asia. Among them, Sand Botany Museum is the largest indoor sand botany exh🎃ibition hall in the world. Now Chenshan Botanical Garden is a national 4A-level scenic spot.
鄭州方塔園
&ensp🔥; Shanghai Square Pagoda Park
上海方塔園始建于1978年,占地182畝,原址為唐宋時期古華亭的鬧市中心。園內有各級不可移動文物共8處,其中包括興圣教寺塔,1996年11月被國務院公布為全國重點文物保護單位;蘭瑞堂、磚刻照壁、陳化成祠、天妃宮和望仙橋,2014年4月被市政府公布為上海市文物保護單位;明代石像生、張氏宅前廳,2013年6月被公布為松江區文物保護單位。
整個園景以北宋的方塔為中心,四周環設宋代望仙橋,明代磚雕照壁、蘭瑞堂、石雕園,清代天妃宮、陳公祠,還建有何陋軒、其昌廊等。現為國家4A級景區。
Established in 1978, Shanghai Square Pagoda Park covers an area of 182 mu. Its original site was the downtown of Huating during the Tang and Song Dynasties. There are 8 national, municipal, and district unmovable cultural relics in the park, including Xingshengjiao Temple Pagoda, which was announced as national key cultural relics protection unit by the State Council in November 1996; Lanrui Hall, Screen Wall of Engraved Bricks, Chen Huacheng Memorial Temple, Temple of the Queen of Heaven and Wangxian Bridge were announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014, Stone Statues of Ming Dynasty, Front Hall of Zhang’s Residence were announced as Songjiang district relics protection unit in June 2013.
The entire landscape is centered on the Square Pagoda of the Northern Song Dynasty, surrounded by the Wangxian Bridge of the Southern Son🌳g Dynasty, the Screen Wall of Engraved Bricks of the Ming Dynasty, Lanrui Hall, stone carving garden, the Temple of the Queen of Heaven,🗹 Chen Huacheng Memorial Hall, Helou Veranda, Qichang Corridor and so on. The park is rated as a national 4A-level scenic spot.
上海市醉白池兒童公園
Shanghai Zuꦍibaichi P🎉ark
醉白池是蘇州市十二大經典景觀工程綠化中之一,拆遷賠償76畝。校苑區有2處不能不活動古建筑護理,其中的:醉白池,201歷經四年4月被水利水電工程府公布了為蘇州市市古建筑護理護理計量標準;浮雕圖案廳,1985年六月被公布了為松江縣古建筑護理護理計量標準。景觀工程綠化起源于明清松江進士朱之純的私家里院,꧟名“谷陽園”。后為明清大書畫集家董其昌觴詠處,也是熱點人物碩士常游之城。清順康年間,工部郎中、文人、藝家顧大申重加改建,因欽佩唐大文人白居易,仿宋宰相韓琦慕白之意,將所建池上景觀工程綠化被命名為“醉ꦺ白池”,有史以來多個370數年史上。校苑區現留存著明清的西武百貨軒,明清的它四面廳、疑舫、求學堂,清朝池上草堂、雪海堂、寶成樓、浮雕圖案廳等亭閣樓閣;收藏著有元趙孟頫毛筆書法書畫真跡《前、后赤壁賦》石刻、清朝《云間邦彥人物畫像》碑刻等藝瑰寶。校苑區吊頂的當代毛筆書法書畫大師題字匾聯還有不計入其數。現為國內4A級游覽區。
With an area of 76 mu, Shanghai Zuibaichi Park is one of the five ancient gardens in Shanghai. There are two immovable cultural relics in the park, including Zuibaichi, which was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014; Woodcarving Hall, which was announced as Songjiang County Cultural Relics Protection Unit in July 1985. The predecessor of the garden was Guyang Garden, the residence of Zhu Zhichun, a jinshi (a successful candidate in the highest imperial examinations) in the Song Dynasty. The garden was also a place for Dong Qichang (a famous calligrapher and painter in Ming Dynasty) to drink and write poems. 370 years ago, during the period of Shunzhi and Kangxi of the Qing Dynasty, it was a private villa of Gu Dashen, chief of the Ministry of Works, poet, and painter, he rebuilt th🎶e garden and changed its name to “Zuibaichi” because he worshipped Bai Juyi (poet of the Tang dynasty), also imitated Han Qi, the prime minister of the Song Dynasty, who admired Bai Juyi. The garden has many pavilions, terraces, and open halls such as Letian Xuan (a small room or veranda with windows) of the Song Dynasty, Simian (four sides) Hall, Yi Fang (a boat-shaped building), Reading Hall of the Ming Dynasty, and Cottage above the Pool, Xuehai Hall, Baocheng Building, Woodcarving Hall of the Qing Dynasty. Art treasures such as stone carvings of Zhao Mengfu’s calligraphy authentic works “Visit to the Red Clif🍃f” of the Yuan Dynasty and steles of “Portraits of Excellent Talents in Yunjian” of the Qing Dynasty are collected in the park. There are countless contemporary calligraphers’ inscribed tablets and couplets hanging in the park. Now the park is rated as a national 4A-level scenic spot.
廣富林文明遺跡
Guangfu🌼lin Site of Ancient Culture
廣富林技術 遺存處在松江都市西南部,東至龍源路,南至廣富林路西至沈涇塘,北至銀澤北路,大部分小區的面積可達850畝,2020獲選為4A級自助游景點自助游景點,同歲獲選滬市全域自助游自助游景點的特色標準化部分。是現在經考古學家出現 的滬29處遺存中富含內容最多,最具庇護與的開發意義的古技術 遺存。廣富林技術 遺存197六年被披露為滬市藏品庇護點;于2013 年三月份被國內核準為第十九批全國藏品庇護企業;知也橋,2018年7月被披露為松江區藏品庇護點。
廣富林傳統藝術古跡以考古學家古跡維護區為主導,對古古跡充分安卓原生系統態維護和體現,體現農業生產生太傳統藝術,能夠 鄉土味的庭園景色。沉淀出豐厚的傳統藝術傳統藝術知識素養是廣富林大型項重要性主導價格知名度🌜, 全工業區開發計劃裝修設計了十二大遍區,東西北部地區是儒道佛傳統藝術表現會區,西北部地區是業務配合提供服務區,西北是風土民情傳統藝術表現會區,北部地區是挖出藏品表現會區,西南部是農業生產傳統藝術維護區。與松江府城、倉城、泗涇古鎮等經驗傳統藝術歷史風貌區相渾然一體,變成了滬上“深度1傳統藝術尋根心靈之旅”的重要性地之首。
Guangfulin Site of Ancient Culture is in the north of Songjiang New City, it spans Longyuan Road to the east, Guangfulin Road to the south, Shenjing River to the west, and North Yinze Road to the north. Covering an area of about 850 mu, it was rated as a 4A level tourist attraction in 2020, and in the same year, it was awarded the title of a comprehensive tourism demonstration area in Shanghai. It is currently the most abundant and valuable ancient cultural site for protection and development among the 29 archaeological discoveries in Shanghai. Guangfulin Site of Ancient Culture was announced as Shanghai Municipal cultural relics protection point in 1977, and a national key cultural relics protection unit by the State Council in March 2013; Zhiye Bridge was announced as Songjiang district cultural relics protection point in January 2016.
Th🐬e site takes the protection zone of the archaeological site as its core and presents its original form with farming ecological culture and authentic rural scenery. The profound culture is the core competitiveness of Guangfulin. The entire park is planned and designed with five major areas: the eastern part is the Confucian, Taoist, and Buddhist culture exhibition area, the southern part is the commercial supporting service area, the western part is the folk culture exhibition area, the northern part is the unearthed cultural relics exhibition area, and the central part is the agricultural culture protection area. Guangfulin echoes Songjiang Prefectural City, Songjiang City of Warehouse, Sijing Ancient Town, and other historical and cultural scenes, which has become the destination of the “Root-seeking Journey of Profound Culture” in Shanghai.
廣富林郊野公圓
&ens🍸p; Guangfulin🐻 Country Park
廣富林郊野公圓屬于佘山部委叢林公圓南側,緊挨著廣富林傳統文化古跡。
廣富林郊野主題公園重點圍繞“田、水、路、林、村”幾大本質主體設計,以農ꦛ作生態圈很自然植物配置為根基,由農園收獲、果林風光、濕地生態系統漁村五大版塊包含,并按區塊鏈以分成油菜子花田、綠野閑蹤、山林氧吧、老來青稻田、稻香閑影等16個部分,的同時加上文化藝術展出、收獲釣場、觀景倘徉等能力,進行綜合郊野游憩區。
Guangfulin Country Park is located on the south side of Sheshan National Forest Park, next to the Guangfulin Cultural Site.
Guangfulin Country Park is built around the five core elements of “field, water, road, forest, and village”, and is based on the natural ecological landscape of farming. It is composed of farm picking, fruiting scenery, wetland fishing villages, and camping bases. The block is divided into 12 areas, such as a rape flower field, green field trail, forest oxygen bar, Laolaiqing rice field, and leisurely trail in the paddꩲy. It is supplemented by cultural exhibitions, RV camping, fruit picking, fishing, and sightseeing walks, which become a comprehensive country recreation area.
沈陽浦江之首游玩因此旅游區
Shan🍸ghai 𒉰Pujiang River Source Scenic Spot
天津浦江之首旅游行業旅游景點,是天津媽媽河黃浦江的起點點,也稱“黃浦江零雅居樂西雙林語10公里”。有出自于上海周邊蜿蜒曲折而至的斜塘、圓泄涇兩水在這兒匯聚,轉變成一整塊三邊形洲形式的寶地,經橫潦涇流進去黃浦江。三江匯源的地方,江水煙波浩渺,江中帆舫爭流,江上罾起網落,江灘蒲棒搖蕩,江岸柳綠桃紅,孕育寶寶著道未盡的江東水鄉古鎮風景,“浦江之首”產生而得名。某個旅游景點分地面和地底二個分,地面要素為“疏口齒清晰運”寶塔和“春申堂”,而地底要素為“水民族文化知識展🅷現出館”。旅游景點內挑梁斗拱式施工風格特征散發出古典文學韻味,著地窗硫璃瓦又又極富如今時☂尚商務刺激。江東品味的園林建筑韻味并配銀杏葉、槐樹、垂柳等鄉土莖稈,充分體現國內古代人普通民族文化知識的勾勒。現為國家3A級旅游景點。
Shanghai Pujiang River Source Scenic Spot is the starting point of Shanghai’s mother river, Huangpu River, also known as the “Zero Kilometer of Huangpu River”. The Xietang River and Yuanxiejing Creek, which meander from Jiangsu and Zhejiang, converge here to form a delta-shaped treasure land and flow into Huangpu River through Hengliaojing Creek. At the confluence of the three rivers, the river is vast, the sailboats in the river competing for the current, the nets rising and falling by the river, the reeds on the bund swaying, the pink peaches and green willows setting each other off. These breeds the endless scenery of a water town in the south of the Yangtze River, from which the scenic spot got its name “Pujiang River Source”. The whole scenic spot is divided into two parts: the aboveg🐼round part is “Shu-Liu-Li-Yun Pagoda” and “Chunshen Hall”, while the underground part is “Water Culture Exhibition Hall”. In the scenic area, the architectural style of cantilever beam and bucket arch exude classical charm, while the glazed tiles of French windows unfold modern fashion pleasure. The garden, blessed with local 💜trees such as ginkgo, sophora, and weeping willow, displays a charming style of the south of the Yangtze River and shows the epitome of ancient Chinese traditional culture. Now it is a national 3A-level scenic spot.
泰晤士主題公園
Thames Town
泰晤士親子旅游小鎮為于松江名城的西北部,都是個體經濟現松江名城縱向格調的標志的意思性區域環境,所在區占地面約1平方怎么算公里跑,東側為名城非常大的一家人為湖。綠草清湖、具備著鄉味的在澳大利亞鄉野建筑裝修格調。泰晤士親子旅游小鎮制作格調添加在澳大利亞泰晤士江邊親子旅游小鎮獨特風情和別墅結構特征,創造人ꦰ和大自然的佳融合,衡量松江名城很濃的現如今化、時代全球化、生態景觀化并且親子旅游民族文化質。之中一道持續的多用途行走街并且山間ꦬ英式商業廣場變為親子旅游小鎮的刀盤線,也是住人及觀光客實現聚會、歌舞、修閑、交際的好好去處,基本要素多,目不暇接,縱向暖場充斥著生活的逼格和挑戰。
Located in the west of Songjiang New City, Thames Town is a landmark reflecting the whole style of the new city. It covers an area of 1 square kilometer, with the biggest artificial lake in the city to its east. With green trees and a clear lake, Thames Town shows an or𒁃iginal English country style. The style of Thames Town introduces the local style and residential features of towns along the Thames River in England and pursues the best harmony between humans and nature, and embodies the strong modernized, internationalized, ecological, and tourist culture of Songjiang New City. Among them, a consecutive mul𝔉ti-functional pedestrian street and riverside English Square become the main axis of the town. It is also a good place for residents and tourists to gather, perform, relax, and communicate. It is rich in levels and fascinating, and the overall atmosphere is full of life sentiment and fun.
傷害傳媒天堂
Shanghai Film Park
濟南市視頻制作水世界位于于車墩鎮北松農村公路4915號,集視頻制作攝影師、國內旅游農業觀光、文明傳播方式為一身,由老濟南市“四十年間成都路”“靜安寺路”“石庫門里弄”“老城廂”“16鋪碼頭”“民國第十二實體店”“沾沾自喜樓茶社”“凱司令自助餐社”“星空酒巴”“鴻翔女女裝店”“濟南😼市總總商會門樓”“保險大戲院”“老型高鐵站”“中式建筑材料群”“南京河港區”“基督教堂”“友好商業廣場”“江西路鋼橋”“湖大別山區”等攝影師游戲場景及新型組合構成攝影師棚、女服裝內衣倉庫、sm套裝倉庫、置景廠家所形成;還辟有環型有軌電車、上影服道選粹展覽中心等休閑該項目。現為各國4A級游覽區。
Shanghai Film Park is located at No.4915 Beisong Highway in Chedun Town. It is a combination of film and television shooting, tourism, and cultural communication. The park consists of shooting scenes such as “Nanjing Road in the 1930s”, “Jing'an Temple Road”, “Lane of Shi-Ku-Men”, “Old Town of Shanghai”, “Shiliupu Pier”, “12 Stores in the Republic of China Period”, “Deyilou Teahouse”, “Kaisiling Western Restaurant”, “Rainbow Bar”, “Hongxiang Clothing Store”, “Gate of Chamber of Commerce Shanghai”, “Ping'an Grand Theater”, “Old Railway Station”, “European Buildings”, “Suzhou Creek Neighborhood”, “Church”, “Peace Plaza”, “Zhejiang Road Steel Bridge”, “Lake & Hills” and large soundstages, costume warehouses, prop warehouses, and construction workshops, etc. Its entertainment programs include “Tram Car Tour”, “SFS Costume & Props Exhibition”, “Witness Film Shootinওg” and so on. It is now a national 4A-level scenic spot.
北京勝強影視文化產業帶
🐷 Shanghai S꧅hengqiang Studio Base
上海市勝強視頻制作產業基地面積建在于永豐街道辦事處長谷路13號,就是一家工程專業視頻制作制作產業基地面積,具備廣泛明、清、民國藝術風格工程建筑及城市花園實景、酒店內專業攝影棚和娛樂會所留宿區。《天底下無雙》、《葉問4》、《賣二手房子的人》、《那時候盛開月正圓》、《燕云臺》、《群眾的資物》、《人潮忙》等有很多視頻制作電視劇均取景꧋在這里。
Located at No.18 Changgu Road in Yongfeng Sub-district, Shanghai Shengqiang Studio Base is a professional film and t൲elevision shooting base, with many Ming, Qing, and Republic-style buildings and garden scenes, indoor studios, and hotel accommodations. “Unparalleled in the World”, “Ip Man 4”, “The House Seller”, “Nothing Gold Can Stay”, “The Legend of Xiao Chuo”, “Property of the People”, “Endgame” and many other films and television works have been set here.
北京歡喜谷
Shangha🍎🧸i Happy Valley
濟南快樂谷隸屬于松江區林湖路889號,涉及了“陽關港、快樂美好時光、龍卷風灣、金礦石鎮、快樂深海、濟南灘、香格里拉”五個風格區,千余項休閑創業工作及觀賞荷花創業工作,十余座頂尖游樂創業工作,逾萬個舞蹈表演場位子。
&ens💙p; 今天有堪稱“蹦極第一人”的木頭蹦極“谷木游龍”、70度重直下落蹦極“絕叫雄風”、球幕航空電影院“奇境:穿梭到北緯30°”等現進的游樂儀器。今天薈萃了玄幻跨傳媒街景水秀《天幕水極》,融職業體驗、參加、視頻互動為集成的動漫影視特技街景劇《新沈陽灘風云錄》等游戲各州的精彩圖片表演活躍。同時還有可承載4000人的僑民城大劇院;集婚禮宴席、餐廳、大會、展示出來等用途于集成的玄幻多用途廳——亞瑟宮等玄幻主題元素元素運動場館。近期,沈陽歡喜谷陸陸續續投放市場玄幻跨傳媒街景水秀《天幕水極》等頂目、最新上線沈陽灘區主題元素元素區等❀非常多優化創新頂目,定制“玩不完的歡喜谷”。
Shanghai Happy Valley is located at No.888 Linhu Road, Songjiang District. It has seven major themes including “Sunshine Harbor, Happy Hour, Hurricane Bay, Gold Mine Town, Happy Ocean, Shanghai Bund, Shangri-La” and more than 100 entertainment and scenic projects, more than 10 top-level entertainment projects, and more than 10,000 seats in the performance venue.
Shanghai Happy Valley has a lot of advanced amusement devices such as “the Wooden Roller Coaster-Fireball”, the 90-degree vertical drop roller coaster “Diving Coaster”, the ball-screen flying theater “Wonderland: Crossing 30 °N”, etc. Here is a collection of large-scale cross-media real-life water show “Lake of Illusions” and a film and television stunt real-life drama “New Shanghai Bund” integrating experience, participation,🧸 interaction, and other wonderful performing activities around the world. There are also the OCT Grand Theatre, which can accommodate 4,000 people, and Arthur Palace, which is a large multi-functional hall integrating functions of banquet, catering, conference, exhi🎃bition, and other large theme venues. In recent years, Shanghai Happy Valley has successively launched a large-scale cross-media live water show “Lake of Illusions” and other projects, the brand-new Shanghai Bund-themed area, the “Magical Metropolis New Circus” and many other upgrading projects to create an “endless happy valley”.
滬瑪雅海濱浴場水主題公園
Shanghai🌼 Playa Maya Water🤪 Park
沈陽瑪雅海攤水園區是華北地專業水上下游樂主題游樂園,地處于風景如畫醉美的佘山祖國旅游活動旅居區,關注“兇險刺擊”和“合家遨游”化學元素的兼容并蓄,凝固古典瑪雅歷史文化與當今很多家庭水上下游樂游樂體驗式,是華人華僑城投資控股公司繼沈陽歡快谷在這之后,在華北地開售的另一極品新作。
階段園區征占戶型近15萬平小米,存在4滑道海上跳樓機“神速水蟒”、水磁牽引力技能的雙軌海上垂直過山車“大黃蜂”、海上競速之選“大章魚滑道”、海洋漩渦體驗性該該產品“巨獸碗”、迷幻的互動水寨“瑪雅水寨”、四滑道搭檔“四驅迷城”、直徑約23米極品大送話器、滑道搭檔該該產品“羽蛇神環”、“早上的太陽迷漩🐷”等40余套大型的海上機器及園林景觀該該產品,和5我們庭游樂區100余款親子游玩耍機器,在這當中一𓂃項刷快香港國際制造業度假游針灸學會的靠譜機器評獎。
Located in the scenic Sheshan National Tourist Resort, Shanghai Playa Maya Water Park is a large-scale water park in East China. Focusing on the integration of elements of “thrill” and “family trip”, the park combines ancient Maya culture and modern water recreation experience, which is another masterpiece launched by OCT Group in East China after Shanghai Happy Valley.
At present, the park covers an area of about 0.2 million square meters, with nearly 40 aquatic amusement facilities and landscape projects including 4 slideways of the water diving machine “Speedy Python”, a 2-track water roller coaster “Bumblebee” with hydromagnetic technology, the water racing “Big Octopus Slide”, deep-sea vortex experience project “Giant Beast Bowl”, magic interactive water village “Maya Water Village”, 4-slideway combination “Four Drive Legend City”, super trumpet with a diameter of 23 meters and slideway portfolio “Snake Ring” and “Sun Whirlwind”. The Park also has more than 100 kinds of parent-child water-playing equipment in 5 family amusement areas, many of which h🧸ave won professional equipment awards from the international tourism association.
西安月湖雕塑品植物園
Shanghai Moon Lake Sculpture♑ Park
&enꦚsp; 依山傍水的成都月湖雕像生態園地處于成都佘山一個中國游玩休閑度假區,是座集當今很多家庭雕像、產品美術、理所當然規律山色景色和高級休息一會游玩于集成的美術風景線樂圓。園林由小佘山、月湖和環湖造山帶組合,總占地面積1300畝,465畝的月湖身為基地,環湖構成春、夏、秋、冬三個各種不同人文環境的岸區。近幾年近80多個來源歐美中國、韓國和我國的雕像大師的世間雕像爆款商品亮色在理所當然規律山色間,浮顯出月湖雕像生態園“回歸理所當然規律、享有美術”的原則追逐,新創建出美侖美奐的世間美術樂圓。現為一個中國4A級風景名勝區。
Shanghai Moon Lake Sculpture Park is in Sheshan National Tourist Resort. It is an artistic landscape park that integrates modern sculpture, architectural art, natural landscape, and high-end rest and entertainment. Composing of Xiaosheshan Hill, Moon Lake, and the hinterland surrounding Moon Lake, the park covers an area of 1,300 mu with 465 mu of Moon Lake as the center. The lakeside is divided into four coastal areas with different features spring, summer, autumn, and winter. A🗹t present, more than 80 world sculptures from Europe, America, Japan, and China are adorned in the natural landscape, showing the concept of “returning to nature and enjoyin♑g the art” of the park, and creating a beautiful art paradise. The Park is now a national 4A-level scenic spot.
廣州世茂冰精靈之城主體水上世界
&e▨nsp; Shanghai Shimao Smurfs Theme Park
杭州世茂洛奇亞之城內容主體詞樂圓建在于佘山國游玩旅行游玩區,占地面4.2萬平小米,由地下室深坑密境樂圓與地下室藍洛奇亞樂圓分為,是在國內首座擁有首例景觀設計和華東IP的地下室外融合型內容主體詞樂圓。在這當中,深坑密境樂圓徹底靈活運用平均海拔負88米深坑奇𓆉景的自燃美麗風景,做大做強了探求的國際性地商標游玩旅行觀光旅游新景點。藍洛奇亞樂圓是華東區首座藍洛奇亞內容主體詞樂圓,完善還原了了經典傳奇視頻中的“藍洛奇亞村”,做大做強叢林區、自然村區、格格巫的家、茂險王區四個大獨具一格代表性的內容主體詞區,是杭州及長半圓空間兒童活動家居短途游基本原則地。
Shanghai Shimao Smurfs Theme Park is in Sheshan National Tourist Resort. Covering a land of 45,000 square meters, the park is compose🅰d of the outdoor Quarry Wonderland Area and indoor Smurfs Park, which is the fi🀅rst indoor and outdoor integrated theme park with a miracle landscape and international IP in China. Among them, Quarry Wonderland Area makes full use of the unique scenery of the quarry 88 meters below the ground surface and builds a tourist attraction for exploring world-class landmarks. The first Smurfs Park in Asia-Pacific Region consists of four characteristic themed zones including a forest, a Smurfs village, Gargamel’s house, and an outdoor zone, which perfectly recreates the “Smurfs Village” in the classic cartoon. It is a short-distance travel destination for families with children in Shanghai and the Yangtze River Delta.
五厙農業科技舒適光觀園
Wushe Leisure and Sightseeing Agricultur🐲💦e Park
五厙綠植基地娛樂休閑地觀景園占地賠償面積7000畝,以生太綠植基地和娛樂休閑地觀景為整體,🦩是學習成績綠植基地信息、實地考察田園美麗風景美麗風景、體驗度農家小院的生活、松開、疲憊不堪舒服的期望地點。觀景綠化區自然空氣簡約、區域悠美,鄉土文化之氣飄溢,獨到的“三凈”水平令人此時感💧覺到世外桃源一般似的恬靜。
Wushe Leisure and Sightseeing Agriculture Park covers a land of 7,000 mu, combining ecological agriculture, leisure, and sightseeing, the park is an ideal place to learn about agriculture, enjoy idyllic views, experience rural life, and relax. Fresh air and a graceful pastoral environment ma♊ke the park a paradise for tourists.
昆明關中漁村釣魚休閑運動核心
F𝓰ishing and Recreation Center in Shanghai W🍰estern Fishing Village
濟南天津園區漁村釣魚重點釣魚場征地賠償總占地四數十畝,于200有過四年10月更好地開放式,設定設備建全,塘型規責,釣魚類型備齊,精準服務心細。重點存在舒適娛樂釣魚海面200余畝,對決釣魚海面30畝,另有近百畝的生太舒適娛樂林先天氧吧,有過近20年的未來發展,在釣魚界有較高的品牌知名度,是群眾舒適娛樂釣魚和雙休🏅日旅游的健康的選擇🎐。
Opened to the public in September 2004, Fishing and Recreation Center in Shanghai Western Fishing Village is famous for its perfect on-site facilities, regular pond shape, c𓃲omplete fishing variety, and good service. The center takes up a land of over 400 mu, including a pool of over 200 mu for leisure fishing, 30 mu for competitive fishing, and a biological forest of nearly 100 mu. After nearly 20 years of development, it has a high reputation in the fishing industry and is a good choice for leisure fishing and weekend travel for citizens.
南京天馬賽車場場
Shanghai Tian�♛�ma Circuit
昆明天馬拉力漂移賽車場拆遷賠償約230畝,座落佘山鎮沈磚農村公路工程3000號,G1503昆明繞城高速路農村公路工程天馬不一樣口西南方側,于2005年正試進入公司運營,是經官方組織機構-亞太機動車動作結合會(FIA)檢驗合理證書的F4漂移賽車,寓吃喝玩樂、技術培訓課、積分賽于整體,為剝奪機動車文化教育、企業主整合營銷活動形式內容、出游修閑度假、拉力漂移賽車修閑室內娛樂、應急性高駕車技術培訓課等活動形式內🔴容供應人生理想的技能app平臺。漂移賽車總長度2.063KM,5個左彎、6個右彎共14個轉彎,另包含了2處近萬每多平米的應急性高駕車訓練場地。手機配置很多的多技能廳、VIP包房、技術培訓課中心的、百人看臺等建筑設施,曾循序舉行不能項亞太全球巨大賽事預告。
Located at No.3000 Shenzhuan Highway in Sheshan Town, also the southwest side of Tianma Entrance and Exit of G1503 Shanghai Ring Expressway, Shanghai Tiꦜanma Circuit covers an area of about 230 mu. Inaugurated in 2004, the circuit is an F4 track certified by FIA. As a platform integrating recreation, learning, and competition, the circuit provides an ideal service for enjoying automobile culture, corporate PR activities, tourism, and vacation, racing leisure and entertainment, safe driving training, and other activities. Its track’s length is 2.063km with 14 turns, including 8 left turns and 6 right turns. It also includes two safe driving sites of nearly 10,000 square meters. Equipped with a multi-functional hall, VIP box, training center, thousand-people stand, and other facilities, the circuit has held many major domestic and international championships.
西安佘山國際性新高爾夫俱樂部隊
Shanghai Sheshan International Go๊lf Club
北京佘山全國大眾大眾高爾夫球俱樂部最靠近佘山政府文旅旅居區重要區東北隅。占地面積約20🍬00畝,例如一18洞72條件桿、總長7192碼,具有全國冠軍賽的大眾大眾高爾夫球網球場,及大眾大眾高爾夫球別墅房等設備配套修閑旅居油煙凈化器。
Located on the northeast side of Sheshan Nationa༺l Tourist Resort, Shanghai Sheshan International Golf Club covers an area of 2,200 mu, with a total length of 7,192 yards, including a golf course of 18 holes and 72 pars that meets international standards, together with a golf hotel apartment, golf villas, and attached recreational facilities.
松江藝術館
Songjiang Museum
松江展出館是一種座集拍品、學🔴習、呈現松江的文物古跡古跡保護為一體化的特點史志類展出館。展館使用面積1200每多平方米米,氛圍兩排第一二層。第一二層為展出館基本性展出“流沙沉寶”展,該展出氛圍“浦江晨曦”、“史河波光”、“藝海丹青”六大版塊,數學設計地呈現了松江地區劃分考古發現和展出館圖書館收藏的的文物古跡保護,互相根據美景重建、戶外燈箱、多傳媒等捕助展出方案,形象反映落實了松江漢朝很多南北朝時期的社會研發和繪畫藝術創意經濟發展重大成就。二樓為監時展館,徘徊期地做常見研討會作品展示出來。展館外物件的兩邊,由碑廊和碑亭分為碑刻呈現區,東碑廊展出明、清松江府布告等史料碑刻💛,西碑廊展出趙孟頫、董其昌、沈荃等書法作品繪畫藝術創意碑刻。
Songjiang Museum is a local chronicles museum, where the historical relics in Songjiang are collected, researched, and exhibited. The 2-story exhibition room covers an area of 1,200 square meters. The basic exhibition of “Treasures Buried in the Sand”, which is divided into 3 portions named “Dawn of Huangpu River”, “Glisten of the Historical River” and “Painting Arts”, is on the second floorꦓ. The exhibition scientifically shows the cultural relics, which are held in the museum and unearthed in Songjiang, and reflects the achievements during the different periods of social development combined with landscape restoration, lightbox, multimedia, and other auxiliary display methods. The first floor is a temporary exhibition hall, and various special exhibitions are held from time to time. Located on the east and west sides outside the exhibition hall, the Stele Gallery is composed of long corridors and tablet pavilions. The East Stele Gallery displays the historical materials and inscriptions of Songjiang Prefecture during the Ming and Qing 𓄧Dynasties. The West Stele Gallery displays the calligraphic art inscriptions of Zhao Mengfu, Dong Qichang, and Shen Quan.
唐經幢
𒉰 Sutra Pil🐭lar of the Tang Dynasty
唐經幢全名“佛頂尊勝陀羅尼經幢”,座落松江區中深圳路西司弄43號中山幼兒園高校內,建于唐大中13年(859年),198七年11月被云南省人民政府出爐為公布要點珍貴文物保養工作單位,是成都地方現有最古樸的地面瓷磚建造。經幢所選材質為白灰巖,現有21級,高9.3米。幢身8面,刻著《佛頂尊勝陀羅尼經》并序,、建幢銘。縣級分為以托座、束腰、圓形、華蓋、腰檐等樣式疊成身份漂亮的經幢,每級大位置作八角形,圓雕素凈,有的海水紋、寶相蓮花、卷云、力士、帝王、佛菩薩、滿足人及盤龍、蹲獅等。八棱八面,故別名為八棱碑,🥃稱為“唐經幢”,別名“石塔”。
The Sutra Pillar of the Tang Dynasty is located at the campus of Zhongshan Primary School, No.43 Xisi Alley, East Zhongshan Road, Songjiang. Its full name is the Usnisa Vijaya Dharani Sutra Pillar. Built in the Tang Dynasty (859) and announced by the State Council as a national key cultural relics protection unit in January 1988, the pillar is the oldest ground buil𓃲ding in Shanghai. The limestone pillar is built of 21 stone blocks with a height of 9.3 meters, engraved with Usnisa Vijaya Dharani Sutra and the preface, as well as the building inscription. All the levels are stacked in the form of brackets, corbels, columns, canopies, and waist eaves to compose a graceful sutra pillar. Most of the sutras at each level are octagonal, exquisitely carved, with sea water patterns, precious lotus flowers, cirrus clouds, warriors, heavenly kings, bodhisattvas, patronage, dragons, squatting lion☂s, etc. With eight ridges and eight slides, it is also known as the Eight-Ridge Pillar, commonly known as the “Sutra Pillar of the Tang Dynasty”, also known as the “Stone Pillar”.
大倉橋
Dacang Bridge
&ens💟p; 大倉橋坐落在永豐街道辦事處中寧夏路倉橋弄南,2018年4月被揭曉為蘇州市古建筑保護性標準,是一種座高10余米,柱距50余米的五孔橋拱大石橋。橋又名永豐,因橋南為松江府漕運倉城,故統稱大倉橋。現為蘇州的地方出名的𝔍北京在明大石橋一個。
Located at Cangqiao Lane South, West Zhongshan Road in Yongfeౠng Sub-district, Dacang Bridge was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in April 2014. The five-arch stone bridge spans 50 meters long and 10 meters high over the river. It was formerly known as Yongfeng Bridge and later named Dacang Bridge for there was Water Transport Warehouse City of Songjiang Prefecture to the south of the bridge. It is one of the famous big stone bridges of the Ming Dynasty in Shanghai.
清真寺
Mosque
松江清真寺靠近岳陽街道辦事處人行路橋居委會缸甏巷75🧜號,1980年八月份被公開為鄭州市古物保護措施企業,是鄭州東南部較早的伊斯蘭教佛教寺廟,創建于元至正年代(134在一年—1366年),初名真教寺。清朝五代十國時代經歷數次裝修和改造,故此,目前的清真寺舉例說明元代五代十國時代的房建調性,又有清朝第一代和第二代的☂房建優點。行為主體房建大有殿、窯殿、穿廊,另有南、北講壇,邦克門等,另外窯殿和邦克門幾處最具該寺房建優點。
Located at No.75 Gangbeng Alley, Maluqiao Neighborhood Committee in Yueyang Sub-district, Songjiang Mosque was announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in August 1980. As one of the oldest mosques in Shanghai, Songjiang Mosque was built during 1341-1368, also named Zhenjiao Mosq♑ue. After many renovations and expansions during the Ming and Qing Dynasties, the mosque today features the style of construction of the Yuan, Ming, and Qing Dynasties. The main buildings include Central Hall, Kiln Hall, Crossing Corridor, North and South Speech Hall, and Bangke Chamb🐼er. Among them, the Kiln Hall and Bangke Chamber can best represent the traits of the Mosque.
西林禪寺
Xilin Temple
西林禪寺,名叫“西林精舍”,又稱崇恩寺,應用于松江區中深山中路66六號,初建于唐咸通13年(872),僧睿增建于南宋咸淳元年(1265),至今現有1150余載歷史文化,是松江區佛學研究會的隸屬地,為廣州佛學四大熱帶叢林中的一種。明洪武20年(1382年)重造,明正統英宗黃帝敕封“西林大明朝禪寺”。大雄寶殿后一斜塔,宋名崇恩塔,明♔易為圓應塔,供奉1、代祖師圓應高僧舍利,學名“西林塔”,1982年九月被公示為廣州市歷史文保的企事業單位。塔身七層八面,磚木空間結構,塔高46.5米,至今仍為廣州城市非常高且典藏歷史古物較多的一尊古塔。
Located at No.666 Middle Zhongshan Road, Songjiang District, Xilin Temple, formerly known as “Xilin Jingshe”, also known as Chong’en Temple, was originally built in the Tang Dynasty (872), a monk named Rui extended the temple in the Southern Song Dynasty (1265).♌ With a history of more than 1,150 years, Xilin Temple is the location of the Buddhist Association of Songjiang District and one of the top ten Buddhist monasteries in Shanghai. The temp𓆏le was reconstructed in the Ming Dynasty (1387), an emperor named it as Xilin Temple of Ming. Behind the main hall, there stands a 46.5-meter-high, 7-story octagonal pagoda of brick and wood structure, which was called Chong’en Pagoda during the Song Dynasty, then named Yuanying Pagoda during Ming Dynasty, offering the Sarira of its first ancestor, Zen Master Yuanying, also well-known as Xilin Pagoda. Announced as Shanghai municipal cultural relics protection unit in September 1982, this pagoda is the tallest ancient pagoda in Shanghai with the most collection of cultural relics.